На главную
На страницу перевода
Имя:
Каптча:Enable images to see captcha image
Email для оповещения о новых сообщениях: (*необязательно)
Текст сообщения:
Страницы доски общения: 1, 2, 3, [4], 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
Magoog
02.07.2017 01:56:29
73%, очень хорошо. Тест все ближе и ближе
ncubo
07.07.2017 06:43:23
Kosmo, приветствую! Есть предложение сменить диалоговый шрифт: Ссылка 1
Было время на досуге подправил под общий стиль, что об этом думаешь?
Kosmo零
07.07.2017 23:48:07
Привет. Мне идея на данной стадии не очень понравилась, потому что:
1. Надо вновь координаты букв перебивать.
2. У меня уже 73% диалогов подстроены под длину строки с учетом старого шрифта.
3. Старый более похож на оригинал, чем новый. Нет смысла менять его. Системный менялся чтобы умещать длинные русские слова в ограниченные области.
Magoog
24.08.2017 01:27:54
Ура, чат снова заработал! Вижу весь основной текст переверен. Как редактировать текстуры тоже разобрались. Молодцы! На чем остановились? Каков текущий прогресс? :)
Kosmo零
24.08.2017 05:18:18
Ну, текущий прогресс на главной страничке показан, я его обновляю, когда есть что обновлять.
Сейчас идет подготовка к переводу системных текстов... как техническая, так и моральная.
Magoog
24.08.2017 11:32:29
Жду не дождусь тестов! Успехов вам в переводе сис. текстов! У тебя помимо киви почты вообще есть номер? Хотел бы подкинуть немного за труды вашей команде. Кстати, скок человек участвует в переводе в целом?
Kosmo零
24.08.2017 11:41:21
У меня и киви почты-то нет... и команды нет. Есть челы, которым помогаю я, а они мне.
Спасибо, конечно, за предложение, но мне не нужны деньги. Я перевожу игры ради удовольствия и славы (вот уж не знаю, ради чего больше). Мне доставляет удовольствие переводить, перерисовывать, ковырять...

Фактически в переводе этой игры активно учавствуют 3 чела, а остальные лишь помогли с чем-то на разных стадиях, а один из них даже умудрился забыть, что помогал с паразиткой.
Mirag
24.08.2017 16:13:57
Спасибо что занимаетесь этим!Жду не дождусь поиграть в паразита без тонфа-батонов :)
Fallouty94
29.08.2017 10:34:52
Уже много лет слежу за проектом, не могу дождаться. Удачи и успехов вам, не бросайте это гиблое дело!
Magoog
31.08.2017 11:52:20
Оно не гиблое, просто как оказалось другим хакерам было лень...
Magoog
11.09.2017 01:18:42
Прив! Как идёт процесс подготовки к дальнейшему переводу текста? :)
Magoog
11.09.2017 01:19:39
А то уже не терпится обкатать в доль и поперек игру :)
Kosmo零
11.09.2017 03:47:36
Я уже перевожу. Системные тексты разбросаны повсюду, проценты автоматически не считаются.
Magoog
11.09.2017 05:39:54
Здорово! Хотя бы примерно, -10% от навскидку. А так шикарно! Очень хочу поучаствовать в ЗБТ, эту игру лет 10 катал на соньке и сильно разочаровал БД (ПЕ 3). Заполнили не просто серию, а саму механику игры.
Magoog
11.09.2017 05:41:45
Запароли*, ип.ный т9.
Burner
13.09.2017 04:19:05
Текстуры то незачем переводить
poporr
13.09.2017 16:10:57
Текстуры , кроме меню и инвенторя думаю не стоит переводить, просто странно смотрится, когда в городке например видишь надпись по русски. Имхо.
Magoog
13.09.2017 21:37:13
Как по мне нормально! Всемогущий русский покорит мир! :)
Mirag
13.09.2017 22:08:14
Хочешь текстурки с русским текстом , помогай переводчику их переделывать .
А так да , скажу честно русские надписи будут смотреться странно , особенно учитывая пиксельное разрешение фоновых изображений.
Kosmo零
13.09.2017 22:59:35
Драйфилд - вымышленный город, будем считать, что в нем жили русские имигранты. Русские названия вывесок в Америке - не редкость. Текстурами уже занят кто надо. Их не так много, чтобы наваливаться всем интернетом.
Magoog
14.09.2017 03:39:17
Вообще в Америке очень много русских, как и во всей Европе. Отлично, жлемс окончания перевода текста и текстур. Жду не дождусь збт перевода!!!
Kosmo零
14.09.2017 03:48:29
Да тут дело даже и не в русских, а в том, что все эти надписи создают атмосферу.
Ты идешь, видишь надпись на стене и понимаешь ее смысл. Как бы странно это ни было, это лучше чем просто увидеть какую-то непонятную надпись.

Кстати, каких либо тестирований в ближайшие месяцы ждать не стоит.
Есть много дел, которые надо сделать перед вставкой всего добра в игру.
Magoog
14.09.2017 04:12:11
К НГ стоит ждать? :)
Kosmo零
14.09.2017 05:06:26
Кто его знает... но надеяться можно.
Magoog
15.09.2017 05:06:57
Запрогать редактор описаний места и времени действия - его удалось запрогать?
Kosmo零
15.09.2017 07:20:12
Нет, даже не начинал. Вот переведу все остальные тексты - это будет 95% системных, тогда и запрогаю редактор. Переведу места действий - будет 99% всего текста и начну решать проблемы...
Wolch0k
19.09.2017 07:40:54
Привет Космо.Тут просили напомнить про клавиатуру на компьютере, где надо пароль вводить.Просят чтоб раскладку оставили на латинице.Я ксожалению не помню где это.
7CE
20.09.2017 05:25:24
Зато я помню - это в лаборатории Убежища. туда мы попадаем, отобрав карточку у стреляющего гуманоида или же получив её от Кайла.
Magoog
21.09.2017 04:51:58
Ура! 99% переадресованного текста! Остались текстуры и самое сложное - вставка. На счет клавиатуры пк в лаборатории, ее нужно оставлять на латинице, как и фон рабочего стола у пк.
Magoog
21.09.2017 04:53:19
Переведенного, Еб***ный Т9!
Mirag
27.09.2017 21:39:04
Как прогресс ?
Burner
27.09.2017 23:45:43
Kosmo, выкладывай
Kosmo零
28.09.2017 00:26:45
22 сентября же выложил. Жду летающих тапочек за возможности паразита и сначала реакцию деления, а потом радиактивные изотопы (как в реальности), а их все нет и нет...
Burner
28.09.2017 06:03:34
а играбельную версию с переводом
Kosmo零
28.09.2017 06:29:47
Жди 29 февраля. Ну... может раньше, не знаю, тут как попрет.
Magoog
29.09.2017 13:03:01
Инферально! Жду збт!
Real_Hero
29.09.2017 15:21:27
Kosmo零, новые скриншоты прямо очень порадовали. Значит, в Феврале релиз?
Magoog
30.09.2017 04:04:29
Нет, збт скорее всего, а релиз мб в апреле.
7CE
30.09.2017 05:26:45
Про 29 февраля - это такой намёк, что в ближайшие пару лет перевода не будет?))))
Real_Hero
30.09.2017 05:58:27
Тогда ждёмс. Пойду допроходить Баунти Мод.
Magoog
01.10.2017 21:53:05
Kosmo零, момент с описанием инферно: последнее предложение, толи забыли запятую либо точку и начать с большой буквы. ...Обращает в горстку золы... - по логике отдельное предложение. Для целого было бы окончание "...обращая..."
Magoog
02.10.2017 11:17:45
ммм... Не много не так прочитал. Все правильно! Решить проблемы - это программные проблемы с созданием патча или полной вставкой перевода с учётом того чтобы сошлись контрольные суммы?
Kosmo零
02.10.2017 12:01:10
Это проблемы с содержанием. По ходу перевода я переосмысливал некоторые вещи, названия и т.д. Надо все привести к единому виду.

Один из примеров: я почти всюду переводил saloon как салон... а по-факту оказалось, что это бар или ресторан. Надо всюду менять.

С Ты/Вы есть проблемы, я уже запутался, кто там к кому, где и как обращается. Имен, к сожалению, в редакторе диалогов не видно...

Подобных проблемок у меня накопилось достаточно и исправить некоторые из них можно только полностью перечитав перевод, чем я и займусь, когда придет пора.

Серьезных технических проблем нет. Полностью переведенная игра собирается спец прогой за 5 минут.

Про 29 февраля - это намек на то, что перевод будет, когда будет... но 29 февраля будет точно.
troglodit
06.10.2017 06:05:51
дальше будешь чем заниматься?
Kosmo零
06.10.2017 09:45:57
Ты спрашиваешь о том, чем я буду заниматься после релиза перевода паразитки или о чем-то другом?
troglodit
06.10.2017 11:20:21
после релиза паразитки
troglodit
06.10.2017 11:23:39
какой игрой
Kosmo零
06.10.2017 11:29:01
За Rogue Galaxy возьмусь вплотную. Ее тоже надо допилить.
Magoog
06.10.2017 23:02:18
Понятно! Вообще хотелось бы збт, что и перевод к окончательному релизу был сделан как надо. Возможно помощь состороны поможет понять к кому как обращалась Ая.
Magoog
07.10.2017 07:51:46
Если не изменяет память: К Джоди, Пирс, Руперту она обращалась на ТЫ, как и они соответственно. Боудин всегда на ВЫ, он же либо в 3м лице или на ТЫ к Аи. К Дугласу всегда на ВЫ, он же к Аи на ТЫ. Все другие лица спецназовец, военный, Мутант Бауман на ВЫ или от 3го лица. Номер 9 на ТЫ, Ая тоже к нему на ТЫ.
Web hosting by Somee.com