bbfish 20.10.2018 11:47:34 | Kosmo零,возможно ли вернуть вырезанную теперь возможность создавать NTSC версию при русификации?Или может есть отдельный патч для этого? |
Kosmo零 20.10.2018 12:12:12 | Вернуть-то можно, а зачем?.. После конверта в NTSC и появления Руперта в кафе начинаются баги: звук отстает от действий и по экрану части текстур бегают. |
bbfish 20.10.2018 12:43:42 | Если так,то действительно незачем:( |
troglodit 21.10.2018 00:41:44 | в PCSX ReARMed Neon Core for RetroArch для snes mini при выходе из тира игра виснет можно исправить модуль PCSX ReARMed Neon Core? или дело в ретроарче? |
Kosmo零 21.10.2018 07:34:19 | Эм... я вообще не в теме про снес мини. И я не знаю, можно ли исправить то, к чему я не имею никакого отношения. Ты проверь оригинал, виснет ли он при выходе из тира... |
7CE 25.10.2018 07:11:18 | А о каком "пилоте" тут речь? Ссылка 1 |
Wolch0k 02.11.2018 06:21:55 | Прошел. На приставке PS1. Проблем с финальными титрами не наблюдается. Все работает отлично ничего не зависает |
Syst3m Divide 08.11.2018 11:42:46 | Доброго времени суток! Есть ли хоть какие-то шансы увидеть NTSC версию в ближайшем будущем?) |
сквар 10.11.2018 06:33:06 | Вот {url=Ссылка 1}тут{/url} пишут, что уровень трудности не открывается какой должен. {quote="uHcauDep"}Огромное паразит`ивовское спасибо за Великолепную Русскую Версию. Столько лет мечтал понять "чо тут происходит". О каких "прячущихся големах" идёт речь? Они ж наоборот ходят с важным видом по локациям. {URL=Ссылка 2}{IMG}Ссылка 3{/IMG}{/URL} Такс. Быстро пробежал второй уровень сложности "Перепрохождение", убивая только монстров, которых нельзя пробежать. Сохранился в конце, НО ИГРА НЕ ОТКРЫЛА ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ СЛОЖНОСТИ! WTF?!{/quote} {quote="uHcauDep"}Scavenger это четвертый уровень сложности. А у меня не открылся третий - Bounty. На том же фффоревер написано, что для открытия Bounty нужно всего лишь пройти игру без какого либо набора очков!{/quote} |
сквар 11.11.2018 06:03:29 | Всё, там разобрались уже. Юзер путал между собой уровни сложности и неправильно понимал условия их открытия. |
Kosmo零 15.11.2018 12:02:02 | 7CE, я так понял, что это образное выражение. Там Еще говорили, что внутри кокона есть полость, типа кабина управления, а пилот - это Ева. Там и по-английски pilot.
Syst3m Divide, в ближайшем будущем нет шансов... |
Айболит 27.11.2018 02:41:35 | Ребятки, так ведь правильно "бициллин", "трициллин". И вообще это лекарства для животных преимущественно |
Kosmo零 27.11.2018 02:45:49 | Это выдуманные названия, никак не связанные с какими-либо существующими лекарствами.
Взяты от слова "Целительный" и цифр 1, 2, 3 из оригинального названия (Recovery 1, 2, 3). |
Айболит 27.11.2018 02:58:47 | А если использовать "лекарство 1,2,3"? А термин "восстановление" может быть уместен в том случае, если представить, что Ая сама даёт субъективно-упрощённое название препаратам восстановления здоровья. Да и понятнее это больше, чем выдуманный термин |
Kosmo零 27.11.2018 03:07:42 | Лекарства обычно от болезней. Конкретно от чего-то. Но я подумаю об этом, хотя желания что-то переделывать уже нет. |
nikeyz 05.12.2018 21:33:17 | Kosmo零 писал: - Вернуть-то можно, а зачем?.. После конверта в NTSC и появления Руперта в кафе начинаются баги: звук отстает от действий и по экрану части текстур бегают.
Подтверждаю! На PS3 NTSC версия - начинает отставать звук уже на первой видеозаставке! |
Нерон 06.12.2018 07:29:00 | Зашел сказать огромное спасибо за столь ШИКАРНУЮ работу, единственное что у меня перед тем как взять блэк карту из церквушки выход в сад она там лежит возле бомбы, там должен был какой-то тип уходящий и небольшая сцена, сцены почему-то небыло и карты не валялось на полу а стоя в церкви через текстуры был виден его силует(может я что не так сделал, но это единственное что заметил) |
Kosmo零 13.12.2018 22:55:42 | Та сцена и карта будут, если открыть боковую дверь церкви не выходя из нее после сцены с Рупертом. Если выйти, то уже все.
А вот как ты там через текстуры что-то видел, это непонятно... |
bbfish 15.12.2018 07:16:05 | Kosmo零,это финальная версия перевода или будут правки,дополнения в будущем? Спрашиваю потому что хочу записать этот шедевр на болванки |
Kosmo零 15.12.2018 08:40:58 | Повремени с записью... В будущем будут дополнения. Но когда примерно даже сказать не могу. |
Tidus 17.12.2018 03:36:27 | Hello Kosmo /10 I used your compresor in the main file with the -c argument and export back to the STAGE0.CDF then export back to the BIN using CDMage, the modification work ok but I get this... Ссылка 1 What is wrong? I need to update the file size somewhere, the file size end smaller than the original. |
Kosmo零 17.12.2018 09:12:46 | You corrupted something. I don't know what changes you made. So tell me what you trying to do and what you changes. |
Tidus 17.12.2018 12:27:04 | I only NOP an instruction that decrease MP from: 1C 00 43 A6 to 00 00 00 00 and nothing else is changed. Note I'm using NTSC/US version of the game. |
Kosmo零 17.12.2018 23:45:13 | Send me uncompressed and compressed versions of this file. Upload it to dropmefiles.com |
Kosmo零 18.12.2018 06:53:12 | I got your files and trying to understand what wrong. |
Tidus 29.12.2018 22:19:13 | Kosmo, thank you for your time, I hate that this game has compression :( I want to make a tool to edit all creatures stats like HP, damage, also make an item randomizer and made custom difficulties. |
Kosmo零 29.12.2018 23:02:10 | I got close to understanding what happening, but need more time for that. |
Tidus 30.12.2018 04:36:43 | Don't worry, take your time, enjoy the holidays and have a happy new year. |
Kosmo零 07.01.2019 10:31:19 | Hello. I fixed the problem and sent you new recompressor on email. |
nikeyz 07.01.2019 11:55:20 | С Новым годом и Рождеством! Надеюсь и далее будете радовать нас своими переводами! Огромное спасибо за ваши труды!!! :ti_pa: |
Kosmo零 07.01.2019 12:04:53 | Спасибо. И тебя с праздниками :) Тоже надеюсь, что смогу зарелизить какой-нибудь перевод в ближайшем времени, однако, похоже, прошли те времена, когда я мог сделать перевод Fragile Dreams за 4 месяца. |
Tidus 09.01.2019 16:39:32 | Thank you Kosmo for the hard work, I wish joy and happiness this year. I will check may email and test the new tool. |
Ромк 08.02.2019 10:13:10 | Kosmo и все, кто причастен к переводу. Спасибо вам огромное.
Последний раз играл в неё лет 15 назад, ещё на соньке, с тем полупромтовским переводом и кривыми шрифтами.
Решил тут поиграть и хоба, ваш перевод.
Перепрошёл игру с ностальгией и новыми ощущениями от сюжета. И всё благодаря вашей работе. Спасибо! |
Ayca 08.02.2019 16:08:46 | Hello Kosmo. Thank your for translation. I need help to about compression. How to work lzss or rle algorithm on tile and text string of parasite eve 2. |
Guest 09.02.2019 07:54:42 | Здравствуйте. Не могли бы вы выложить инструменты для работы с PE2? Хотелось бы провести ревизию английской версии на базе японской. |
Kosmo零 09.02.2019 12:04:45 | Ayca, I can send you recompressor if you need it. I have no plans on describing whole algorithm on foreign for me language.
Guest, я не выкладываю тулзы для перевода конкретных игр. Если есть дельные предложения по улучшению перевода, то пиши. |
Kosmo零 11.02.2019 12:31:05 | Ayca, I already sent you recompressor on your email. Just check it. |
Rockman 23.02.2019 05:10:11 | Hi Kosmo. You recompressor works with japanese version? |
Kosmo零 23.02.2019 05:14:34 | Hello. It works with any version. |
Алексей 22.03.2019 13:54:18 | на ps2 90008 после вступительного первого ролика виснет черный экран |
Kosmo零 30.03.2019 02:57:00 | Проверка рабочести доски общения.
P.S. Алексей я не знаю в чем дело, сквар писал, что у него такая же ревизия пс2, у него ждет секунд 15 и продолжает работать. |
Роман 15.04.2019 00:50:46 | Kosmo零 Скиньте на емайл программу для распаковки файлов в PE2. Мне необходимо извлечь картинки, наподобие -Ссылка 1 Только в первозданном виде. Или выложите ссылку здесь, я мониторю. Спасибо |
Kosmo零 15.04.2019 01:09:20 | Ссылка 1
На нее нужно *.CDF файлы перетаскивать. Нужные тебе извлеченные файлы это *.pe2img (индексированные картинки) и *.pe2clut (палитры). Информации о том, какая палитра соответствует какой картинке нет. Подбирай сам. Обычно, картинке соответствует рядом лежащая палитра, но не всегда.
|
Роман 15.04.2019 01:35:35 | Kosmo零 Не отходя от кассы, в фотошопе, конечно, *.pe2img не открываются. Уж очень нужно оформить красиво мануал по игре. Не ругайтесь... Как открыть *.pe2img |
Kosmo零 15.04.2019 01:50:24 | В каком-нибудь тайловом редакторе, предварительно подобрав размер картинки и режим отображения. |
Роман 15.04.2019 02:15:27 | Kosmo零 Нашел: Rom Artist v1.41 YY CHR v.097 Tile Layer Pro 1.1 Tile Molester Какой посоветуете? А каким тайловым редактором пользуетесь вы? |
Kosmo零 15.04.2019 02:22:47 | Я пользуюсь crystal tile 2, но понимая, с какими сложностями вы столкнетесь, пытаясь отобразить хотя бы одну картинку, предлагаю не париться и брать их из эмуля, делая скриншоты. Это будет быстрее и проше раз в 100 (без преувеличения). |
Роман 15.04.2019 02:47:23 | Kosmo零 Наверное, да! И почему в Паразитке 2 графика не в TIM, как в Резиденте... Но все равно, полезно будет таким как я это прочитать. Титанический труд у Вас. Спасибо за помощь, очень интересно было попробовать. |
Роман 21.04.2019 11:24:51 | Kosmo零 не планируете перевести The Legend of Dragoon, очень понравился ваш перевод Parasite Eve 2... |
Kosmo零 22.04.2019 04:14:01 | Однозначно нет, ибо игры на ps1 слишком сложные по архитектуре. Мне хватило паразитки на всю жизнь. Да и мне бы что сам запланировал до конца довести. |