На главную
На страницу перевода
Имя:
Каптча:Enable images to see captcha image
Email для оповещения о новых сообщениях: (*необязательно)
Текст сообщения:
Дмитрий
30.01.2015 22:24:26
Как насчет подсобить бета-тестом?
Kosmo零
30.01.2015 22:25:16
Спасибо, но я пока надеюсь на своих двоих тестеров. Я хочу чтобы народ играл в финальную версию, а так, если дать тебе, то надо будет дать и всем остальным.
Дмитрий
31.01.2015 04:24:41
Не вопрос. Буду ждать. Как раз хотел с сыном пройти - ему она тоже нравится, но английский...
Дмитрий
31.01.2015 05:05:13
А на какую версию образа будет ставиться патч? У меня есть PAL-европейка и NTSC-американка, но с UNDUB-патчем (титры английские, озвучка японская). На UNDUB-версию патч нельзя будет поставить?
Kosmo零
31.01.2015 05:10:40
Русификатор будет работать с любой PAL версией (хоть undub, хоть нет).
Kosmo零
31.01.2015 05:13:02
Американскую и японскую версии технически невозможно русифицировать моим патчем.
Дима
31.01.2015 07:24:02
Скорей бы ужеее)))
Kosmo零
31.01.2015 08:05:08
Я того же мнения :) В последний раз у меня была связь с тестерами около недели назад. Тогда один из них уже сбежал из Валуа в первый раз.
Дима
31.01.2015 15:29:44
какие долгие тестеры =)) уже по идеи ближе к концу должны быть ))
Kosmo零
31.01.2015 16:54:35
У всех работа, свои дела, тестят как могут.
Дмитрий
01.02.2015 05:45:22
Дима, SoA - игра долгая (я первый раз почти неделю проходил) - часов 40-50. Будем ждать, десяток лет ждали, как-нибудь месяц потерпим :)
Дима
02.02.2015 06:04:41
лан-лан. Не ругайтесь )))
Doctor
09.02.2015 06:04:38
Спасибо за ГИГАНТСКИЙ труд, я уж думал не судьба на родном языке поиграть в этот шедевр, хоть я знаю английский)) Если все же интересно, могу помочь с бета-тестом за неделю осилю без проблем, еще раз спасибо))
Kosmo零
12.02.2015 14:07:52
Я все же надеюсь на своих тестеров, однако, если от них долго не будет вестей, а сейчас, как я понимаю, никто их них не играл уже более недели, то я подумаю над публичным тестом.
Дима
13.02.2015 01:12:43
было бы супер)) альфа версия такая ))
Doctor
13.02.2015 01:46:19
SoA последний раз я прошел за 32 часа, а играю я в SoA раза 2 в год точно. Конечно, хорошо бы публичный тест, подождем-увидим ))
Дмитрий
21.02.2015 00:26:49
Жаль, что не выложили, на этих праздниках как раз бы и прошли игру, может, не всю, но большую часть. Заодно бы спокойно баги или косяки перевода заскриншотили :(
Kosmo零
21.02.2015 03:35:53
Мои тестеры подали признаки жизни, к тому же, немного изменились планы.
Теперь будет и порт перевода на дрим, но ГК версия выйдет в любом случае раньше.

Со мной связался чел, который портанет перевод на дрим, он еще и правила русского языка хорошо знает, а у меня с запятыми плохо дело.

Вот он сейчас начал просматривать все диалоги в редакторе на наличие ошибок, так что начинать новые тесты не имеет смысла, пока он не закончит.
Дмитрий
01.03.2015 01:02:11
Ну и зря. Я, например, с запятыми неплохо справляюсь еще со школы, теплой и ламповой, без подсветки в Word. Если вы боитесь, что патч тут же выложу на трекеры - тоже зря, я с уважением отношусь к труду и такой каки вам бы не сделал. Как вариант, выложите хотя бы сам текст перевода - я бы его тоже "пошерстил" - одна голова хороша, а пара-тройка лучше :)
Kosmo零
02.03.2015 00:14:46
Напиши мне в аську 218 064 576, там решим что делать.
Дмитрий
03.03.2015 12:45:07
Гмм, у меня сто лет уже аськи нет :) Вайбер, скайп. Поставлю завтра, свяжемся.
Kosmo零
03.03.2015 12:50:32
Необязательно ставить ее, ибо есть WebICQ на самом сайте аськи. Можно войти через него, другое дело, что для постоянной связи нужно что-то больше.

У меня, впринципи, есть еще джаббер и mail.ru акки.
Дима
11.03.2015 03:17:59
Скажите честно, перевода не будет ? =(
Kosmo零
14.03.2015 16:37:33
Как не будет? Не зря же я почти два года с выпученным глазами сидел и переводил. Сейчас переведено все и единственная причина, по которой перевод еще не зарелизен, это то, что его тормозят тестеры и грамотный чел, который собирался портануть его на дрим, но, мягко говоря, не очень торопится с исправлением пунктуационных ошибок, а второй грамотный чел, Дмитрий, так и не связался со мной.

Я тоже заинтересован зарелизить его как можно раньше, но сейчас нет условий для этого.

Так как я планировал релиз на первую четверть 2015 года, то у меня еще есть 15 дней... Я что-нибудь придумаю.
Дима
18.03.2015 06:20:31
Зачем тестеры тогда вообще брались, если не получается доделать работу до конца =(
Doctor
18.03.2015 08:12:22
Еще раз предлагаю помочь... Я могу пройти игру за неделю свободно, отчетность гарантирую. Договорюсь на работе, что будет на этой неделе 2.5 выходных дня + по 2-3 часа в день после работы мне по за глаза хватит. С грамотностью проблем нет, буду отсылать скрины с ошибками, что найду. На торрент не залью ибо никогда ничего не лил и нахрен не надо)) Уменя есть мыло(очень редко им пользуюсь) и акк в ВК, договоримся в лс, если все же интересует помощь... Моё мыло maks.deadman@mail.ru, сам с Приморья, Уссурийск, так что могут быть проблемы с часовыми поясами)
Kosmo零
18.03.2015 11:24:22
А играть на эмуле будешь или на консоли? Желательно, чтобы хоть кто-то прошел ее на консоли (любой). Игра запускается на вии и вии ю. На кубе не тестилась. Пройти можно на любой из этих консолей, ибо замечен странный баг с иногда изменяющимся каждую секунду текстом предметов и не ясно, это от эмуля или от перевода. В английской версии текст тоже меняется, но не так обильно.

Кстати, тут один из тестеров начал играть ударными темпами и за 3 дня продвинулся от крушения на необитаемый остров до завершения всех дел в Яфутоме.

Дима, а у тебя есть консоль?
Doctor
18.03.2015 17:15:07
К сожалению консоли у меня нет, играю на эмуле, этого бага у меня не было...странно. Кубовскую версию на дельфине я прошел до Данграла, не замечал ничего подобного =\
Kosmo零
18.03.2015 17:24:08
Ссылка 1 - вот сохраненка одного из тестеров. старая.
Попробуй сделать то, что написано.
Вещи могут не меняться, а вот имя капила точно будет написано не так.
Может от настроек зависит.
Kosmo零
18.03.2015 17:28:06
Эх, русские буквы похерились.
Загрузись с первой сохраненки.
Сразу же открой меню и Финой зайди в вещи
Наведи полоску на обычные используемые вещи
Выбери Чам чтобы дать Капилу. Обрати внимание на его имя...

Посмотри на этот ужас: Ссылка 1

Причем так не всегда, и если продать определенные предметы их списка, то он перестает так меняться.

Но, но, НО! В чистой английской версии тоже какие-то проблемы и имя Капила должно писаться неправильно.
Doctor
19.03.2015 02:36:55
У меня как-то так Ссылка 1 Ничего необычного...
Doctor
19.03.2015 02:38:23
Пробовал ровно 10 раз, пишется имя нормально
Kosmo零
19.03.2015 03:15:53
А что за версией эмуля пользуешься? Я пользуюсь 4.0-1609-х86, а нашедший это тестер 4.0-4217-x64. Мы на опенГЛ играем.
Doctor
19.03.2015 05:49:51
Ishiiruka.7670b38.x64
Kosmo零
19.03.2015 07:46:40
Хм, это какой-то неофициальный билд.
Ладно, у меня есть идея одна. Напиши мне в аську... Дима, ты тоже.
Doctor
19.03.2015 08:01:24
У меня аськи нет, ты писал, что у тебя мыло есть... давай через него
Doctor
19.03.2015 08:02:43
Зато во че делает... ;)
Kosmo零
23.03.2015 16:51:53
Игра пройдена одним из тестеров.
Разгребаю завалы скринов и делаю последние приготовления перед... не знаю чем.

Видимо, релиз будет в две стадии. Сперва тот, который не проверен грамотным челом, но проверен тестерами, а потом будет обновление вместе с версией для дрима.
Дима
24.03.2015 03:04:14
ОООО ))))) красава, осталось теперь научиться, как играть в SoAL , а то я только дримкастовскую версию 100 раз проходил, в легенды не играл из-за английского языка и ужасного звука)))
Noel
25.03.2015 06:29:12
Совершенно случайно на рутрекере наткнулся на ссылку на этот сайт и проект перевода. Классное дело делаете, господа! Интересно узнать, что вас на него сподвигло. Аркадия это одна из любимейших РПГ, и очень круто что вы именно на ГК версию перевод сделали. Так как она там лучше, есть андаб. Эмуляторы ГК/ВИИ равзиваются громадным темпом и давно Дримовские превосходят, и вообще все классно просто. В принципе да, игралось неплохо даже на переводе вектора том старом, но если вы и вправду сами с нуля все сделали - дак это просто великолепно. Вдруг надо будет финансовая помощь - пишите. Также вопрос - а вы не думали также о переводе других ГК/ВИИ РПГшек? Например серию Fire Emblem
Noel
25.03.2015 06:47:06
Кстати UNDUB только на NTSC версию, и обычно NTSC версии лучше, так как имеют частоту обновления экрана выше и еще некоторые фишки. Ах да, и отличий в ГК версии от ДРимовской и вправду много, об этом много инфы на Вики.
Kosmo零
25.03.2015 12:20:41
Привет.

Ну, это мое детство, я фан дрима, нравятся на нем многие игры и этот перевод - моя дань памяти отличной игре с дрима, хоть она уже и не совсем на дриме...

Я уже начал перевод Fatal Frame 2 Wii Edition, но не думаю что это то, о чем вы справшивали. Пока других планов на переводы нет.

По техническим причинам мой русик будет ставиться только на PAL версию, если ничего не изменится в ближайшем будущем. Есть возможность сделать русик для любой версии, включая японскую, но на это надо много времени, а у меня пока его нет.

Перевод действительно сделан с нуля, а над переводами дримовских версий, действительно, только ржать можно, будто бы школьники переводили и коверкали смысл фраз от непонимания оного.

Финансовая помощь не нужна, я это делал просто потому что захотелось, а не для денег, но спасибо за предложение.
Noel
25.03.2015 14:17:59
да уж, я как фанатик РПГ еще с 3DO знаю, о чем вы ) Переводы ФФ8, Легенды о Драконе, Аркадии, ФФ10, ФФ12, Ксеносаг, и так далее далее ужасают. Но мы же все равно играли ) И для нас это был волшебный новый мир. А музыка из РПГ какая шикарная ))
Kosmo零
26.03.2015 13:11:22
Noel, меня за компом не было, когда ты мне писал. В общем, я не против, свяжись со мной еще как-нибудь по возможности.
anborshow
30.03.2015 13:57:44
Metafalica, спасибо за труды, предвкушение зашкалиает просто), советую где-нибудь на видном месте написать номер кошелька вебмани или яндекс денег, чтобы народ благодарил за труд. Я точно кину энную сумму.
Kosmo零
30.03.2015 16:21:13
anborshow, пожалуйста. Донат конечно хорошо, но не для этого проекта.

И ребята, извините, но сегодня хоть уже и конец первой четверти 2015 года, но релиза не будет.

Со мной связался действительно крутой и грамотный чел (Noel), который взялся за исправление ошибок в тексте и за два дня сделал больше, чем предыдущий чел сделал за месяц. Такими темпами, надеюсь, весь текст будет проверен через неделю.

Еще благодаря FoX удалось реализовать другой способ вставки переведенного текста в игру и поэтому ее надо будет тестить снова, ибо этот способ сохранения текста более опасен в плане зависаний, чем предыдущий, но дает больше места под фразы, и где раньше было "Пли!" из-за ограничений, теперь стало "Огонь!" и т.д.

Собственно, вам и предлагаю стать тестерами следующей версии, которая, надеюсь, будет примерно через неделю, если Noel не сбавит обороты.
Дмитрий
01.04.2015 03:16:23
Ну значит, ждем еще :) А то я так замотался, что и про обещание связаться вспомнил только к концу месяца. не, я не тормоз :)
Kosmo零
03.04.2015 07:35:37
Новая версия может быть собрана в любое время, так как правки текстов завершены. Пишите мне в аську те, кто хочет тестить.
kotta
02.05.2015 14:34:42
А будет возможность здесь скачать готовый образ?
Kosmo零
02.05.2015 15:17:46
Нет, здесь будет только русификатор.
kotta
03.05.2015 04:50:31
Хотелось бы проверенный образ скачать
Kosmo零
03.05.2015 11:23:15
Скачивать образы - это воровство игр. Я не поддерживаю это дело.

И, вообще-то, чтобы использовать мой русик вам надо будет сделать дамп своего купленного диска с игрой. Я не могу уследить откуда у вас возьмется дамп, ну так это уже и не мое дело. Главное я ничего не нарушаю :)
kotta
03.05.2015 12:33:03
Согласен:)Сам процесс русификации опишете ?
Kosmo零
03.05.2015 14:24:28
Запускаешь русификатор, указываешь образ и ждешь.
kotta
04.05.2015 04:55:00
Жду тогда русик
Overworks
04.05.2015 16:39:46
В таких случаях выручает база redump.org - md5 iso файла bd814992f1e39d4147c775ff8b32d022
Иван
10.05.2015 15:50:01
Здраствуйте.Спасибо за перевод очень жду.Есть такие вопросы.Будет ли перевод портирован на дримкаст?И еще вопрос Нет ли в планах перевести игру на Sony playstation 2 лучшая рпг для этой консоли(мое мнение)Rogue Galaxy .Заранее спасибо за ответ.
Kosmo零
10.05.2015 15:54:25
Привет. Да с портом все сложно. Скорее будет, чем нет. Короче, связывался со мной один чел, который хотел портануть его на дрим, но для этого он сперва хотел проверить весь текст на грамотность, но так и не проверил до сих пор, хотя месяцев дофига прошло, а проверить за неделю можно. С моей стороны практически все готово. Я даже сделал прогу для автопереноса моего перевода на дрим версию (смотри два последний скрина). Если тот чел так ничего не и будет делать, то я... не знаю... портану на дрим то, что будет. Наверное.
Kosmo零
10.05.2015 15:55:43
Ах да, на счет галактического вора... Я пока не знаком с этой игрой, да и познакомлюсь нескоро, но мысли иногда мелькали перевести эту игру.
Nails
11.05.2015 12:10:02
Можно ли на пк будет эту поиграть!? Через эмулятор?!
Kosmo零
11.05.2015 12:13:39
Конечно. Через эмуль с htpp://dolphin-emu.org
Иван
13.05.2015 10:42:29
Посмотрите плиз эту игру Rogue Galaxy.А вдруг понравится вам и я увижу свою любимую игру на ps 2 на родном языке)
kotta
17.05.2015 06:28:34
Все никак не дождусь выхода русика!
Kosmo零
17.05.2015 07:30:21
А я не дождусь, когда же вторые тестеры пройдут ее :)
Иван
24.05.2015 10:18:17
Здраствуйте хотелось бы узнать .Если Skies of Arcadia для дримкаста будет порт,то нельзя его кинуть на японского региона игру?А ТО Skies of Arcadia (eu) Не работающие с VGA,а Skies of Arcadia (jp) поддерживает.
Kosmo零
24.05.2015 10:25:09
Не, на японский я вряд ли буду заморачиваться. Там проблема в том, что буквы задаются двумя байтами, а не одним, а у меня все проги рассчитаны на работу с 1 байтом. Вроде был хак евро или нтсц-ю версии для поддержки вга.
Иван
24.05.2015 11:50:38
Ну если есть хак для евро или еще какой там то плиз сделайте для нее.А то заказал я переходники для лучшей графики)
Kosmo零
24.05.2015 11:57:26
Поддержка вга не от меня зависит, так же как и вообще возможнсть записи переведенного образана на обычные болванки. Я не планировал сам делать порт на дрим, но со мной связался чел... Все уже знают, чем все кончилось, но с меня только порт перевода на GDI пал версию, а умещать на болванки и делать вга хак собирался тот чел...
Иван
08.06.2015 18:59:57
Надеюсь все же на дрим сделают вга версию нашей любимой игры.
Kosmo零
09.06.2015 02:04:59
Ну, судя по тому, что я почитал как делается вга поддержка, то наверное я и сам смогу это сделать. Другое дело - был бы готовый перевод! Никто не хочет тестить. С горя отписался в группе SoA вконтакте, мол тестите кто хочет - четвертый день и тишина...
Photon9
09.06.2015 04:13:26
А пробовали ли вы оставлять запрос на тестирование в профильных форумах, таких как emu-land или emu-russia? С дримовской я бы сам помог в тестировании, с кубовской у меня бока были висла произвольно, хотя тиграл в американку, сейчас тяну европейку, если с ней таких проблем не будет то тогда могу поспособствовать в тестировании
Kosmo零
09.06.2015 04:20:00
Нет, там не оставлял, ибо считаю что там больше по дриму и эмуляции народ тусуется, а не по Аркадии.

Проблема со случайными зависаниями есть, но она зависит от версии используемого дельфина. При игре на 4.0-4217 в OpenGL случайных зависаний почти нет... Они все же есть, но по большей части из-за того, что комп что-то делает еще трудоемкое. Видимо какая-то проблема в эмуле.
Photon9
09.06.2015 05:39:23
Скачал крайнюю версию эмуля и европейку, дошёл до острова пиратов никаких висов, раньше даже до первого босса (Антонио) не мог добраться, так что готов помочь с тестированием кубовской версии.
Kosmo零
09.06.2015 05:56:49
Напиши мне в аську 218064576. Я предпочитаю общение в реальном времени.Нет клиента аськи - гугли "webicq". Только зарегаться надо будет, если и UIN нет.

Дам ссылку на русификатор и план тестирования.
Иван
10.06.2015 08:36:48
Я готов потестить димовскую версию(лучше сразу вга) на приставке.А вот другой приставки нинтендовской нет поэтому ту версию тестить невариант(Эмуляторы вечные тормоза и лаги_)
Kosmo零
10.06.2015 08:51:34
Дримовская версия не готова для тестов. Там не перерисованы текстуры.
Есть эмуляторы дрима, а есть нормальные эмуляторы, на которых нет ни багов, ни тормозов. К таким относится эмулятор gamecube Dolphin.
Иван
10.06.2015 09:18:07
У меня очень хороший компьютер ,но все равно лагают эти все эмуляторы.В общем если ты скинешь мне настроенный эмуль + русификатор ,то можно и потестировать.Но я не уверен что выдержу всю игру на эмуляторе.Приставка рулит.Так что если так устраивает,то буду тестить до туда до куда смогу.Ну и как минимум если надоест или будет лагать отпишусь докуда я дотестил.
Kosmo零
10.06.2015 09:32:07
А у меня даже на планшете виндовом со встроенной видюхой intel hd 4000 аркадия отлично идет на эмуле.
Эмуль настроенный у меня уже имеется. К компу можно и геймпад подключить, в чем проблема? Будет как приставка. Пиши в аську, чтобы со всем разобраться.
Nails
10.06.2015 10:29:02
Я готов тестить что нужно!?
Kosmo零
10.06.2015 10:31:42
Да все то же - написать мне в аську и там со всем разобраться.
Nails
11.06.2015 01:33:15
388355924 А почему не контакт или вибер!?
JayRIO
13.06.2015 07:48:22
Metafalica, написал тебе в аську, хотелось бы также включиться в команду тестеров
Serg
26.06.2015 10:55:23
Привет, уважаемые переводчики, не подскажите когда ожидать релиз перевода, и к какой версии PAL или NTSC он будет подходить?
Павел
27.07.2015 00:29:17
Могу помочь с тестированием на консоли. Имеются Wii+Nintendont​(100% совместимость с играми GameCube).
Kosmo零
27.07.2015 02:27:00
~Пиши в аську, обсудим.

Serg, к какой версии подходит русик написано в 5 сообщении сверху. Когда релиз... Если пропадет и Павел, типа через неделю не будет вестей, как от одного из последних тестеров с 15 июля и до сих пор, то релизну наверное в середине августа. А так я подумывал на счет 1 августа, но тестирование на консоли дело первоочередное.
Павел
27.07.2015 15:35:48
Ответил в аську.
kotta
01.08.2015 06:15:49
Скажите как скоро закончится тест ожидать к15 или все очень плохо?
Kosmo零
01.08.2015 06:54:32
Павел пока никуда не пропал, так что зависит от его производительности.
Если тебе поиграть хочется быстрее, то тебе никто не запрещает потестить игру. Я уж это ни от кого не скрываю уже давно, кто хочет, тот пусть и тестит. Это обычная игра с сообщением мне ошибок по тексту и все. Ничего сверхъестественного.
Unknown
11.08.2015 10:33:43
Здравствуйте.
Очень давно жду перевод.
Хотелось бы поинтересоваться, как там продвигаются успехи в этом нелегком деле?
Михаил
15.08.2015 02:09:52
Проект ещё живёт и развивается? Уж очень хочется посмотреть на финальный результат.
Kosmo零
15.08.2015 03:04:48
Здравствуйте. Все точно так же, как в сообщении от 1 августа (через 2 сообщения от этого). Я никуда не пропал. Переведено все, но я хочу чтобы качество текста было получше, поэтому даю игру на прохождение для теста всем, кому захочется. Сейчас все зависит от тестеров.

Сейчас единственным активным тестером является Павел, и то, кажется, от него нет вестей уже неделю.
Unknown
18.08.2015 12:36:16
Может быть разместить версию (ссылку на скачивание) для всех желающих и постепенно вносить правки по баг-репортам?
Я уверен, что много фанатов SoA будут присылать баги, а так же недоработки по тексту.
Но для этого нужна площадка поудобнее, к сожалению, тут не совсем удобно общаться.
С уважением.
Chris
24.08.2015 14:29:54
Всем привет
Совсем недавно прошел игру ~ за 22 часа
Сейчас как раз есть пару дней свободного времени,могу помочь с тестом
NeTw0rK
24.08.2015 17:53:01
Всем привет, ребят
Как там перевод? Собираюсь перепройти Легенду, заодно потестить перевод. Был бы рад, если вы предоставили такую возможность. Или уже поздно тестить?)
Павел
24.08.2015 19:26:06
Я думаю автор не откажется от помощников.
Мой предварительный отчет:пройдено примерно треть игры-багов и зависаний не обнаружено(на оригинальном железе).
Kosmo零
25.08.2015 09:31:17
Unknown, возможно я так и сделаю, но позже.

Сейчас тестом занят Павел и он перефразирует многое по тексту, по крайней мере из того, что я успел посмотреть в самом начале... Нет смысла привлекать других тестеров, пока Павел не закончит, ибо получится что тестеры играют в одну версию, а в наличии уже совсем другая, никем кроме Павла невиданная, включая меня. Надо подождать, когда Павел закончит, а там уже думать.
Downgrage
25.08.2015 10:51:20
Я очень уважаю, что ты делаешь, но зачем так тянуть с релизом?
Ждал перевод в середине Августа, но релиза все нет(
Согласен с Unknown по поводу ссылки на скачивание, все-таки аудитория у игры небольшая и поэтому так сильно заморачиваться по поводу релиза
Kosmo零
25.08.2015 10:55:20
Я очень не хочу релизнуть говноперевод с кривыми фразами или опечатками. Все что я мог сделать сам, я уже сделал. Дальше у меня не хватает знаний русского языка, чтобы все исправить, поэтому приходится давать игру для теста другим людям, которые иногда исчезают...
Chris
25.08.2015 11:51:26
Привет
Вот Вы Metafalica пишете что мол если привлекать новых тестеров то они (тестеры) будут наступать на старые грабли,будут присылать те же баги которые уже выявлены
Но позвольте зачем новым тестерам давать старые файлы с не исправленным ошибками?,пришел новый тестер дали ему файлы уже подправленным переводом,пусть ищет новые ошибки и своевременно присылает
Не кто не говорит что надо недоделанный перевод релизить,хотя сколько бы не тестировал все равно не получится сделать идеальный перевод,на всех все равно не угодишь
И да надо привлекать больше тестеров,получилось бы намного быстрей и качественней,то что пропустит один заметит 2,3ий
Ну если автор проекта не хочет привлекать больше тестеров ну что же в конце концов это его проект пусть делает как считает нужным,желаю поскорее все пофиксить и наконец то зарелизить долгожданный перевод этой замечательной игры.
Удачи и всех благ.
Kosmo零
25.08.2015 14:39:58
Выложил омега версию русика с последними правками... Ищите на странице перевода.
Unknown
27.08.2015 12:16:23
Спасибо за версию перевода.
В свободное время от работы постараюсь поискать ошибки, а так же недоработки.
Chris
30.08.2015 06:21:52
Всем привет
Случайно не кто не знает какой нибудь софт для выдерания текста из текстур?
Многие японские игры так устроены 60% текста в виде текстур.
Вручную набирать текст глядя на текстуру как то не айс)))
Photon9
09.09.2015 16:17:37
Шрифт имеющийся сейчас это финальная версия? Как по мне то перерисованые/дорисованые буквы значительно выделяются, а буквы ч, ы, ю возможно ещё некоторые несколько угловаты
SpardaTheDevil
27.09.2015 04:25:06
Привет всем. Долго еще ждать релиза? У меня жуткая ломка >_>
Kosmo零
27.09.2015 04:33:57
Не знаю, я накапливаю ошибки по тексту, правда давно уже никто не писал. Собственно и писало человека 3.
Играй в доступную тестовую версию, она не так уж и сильно будет отличаться от релиза. Правда имена все же поменяю Энрик -> Энрике, Григорий -> Григорио, Рамирез -> Рамирес, а Сребротмение Рамиреса вообще было уже исправлено, но я забыл обновить этот файл.
Ноэль
27.09.2015 13:20:54
Этж надо ) сколько я с тобой бился за рамиреса и энрике, и вот в итоге ты согласился вообще не от меня )
Kosmo零
27.09.2015 13:57:03
Ну, я упертый, но не совсем баран. Уже три чела говорили, что это испанские имена, так что...
SpardaTheDevil
01.10.2015 08:49:33
Кто-нибудь пробовал на эмуле запускать? У меня жутко проседает ФПС и звук лагает, хотя машина не такая уже слабая AMD Phenom 2 x6 2.8 GHz, 8 GB RAM Radeon HD 6870 1GB.
Kosmo零
01.10.2015 09:40:33
В наше время актуальнее спрашивать кто на приставке играет. Ни у кого нет описанных тобой проблем. Может у тебя версия дельфина какая-то доисторическая.
SpardaTheDevil
01.10.2015 09:50:45
И на старой версии пробовал и на последней.
Kosmo零
01.10.2015 10:11:26
Своим тестерам я раздавал сразу настроенную версию эмуля: Ссылка 1
Хранится 7 дней с момента, когда я оставил это сообщение. Попробуй ее, вдруг ты там в настройках что-то наделал.
SpardaTheDevil
01.10.2015 10:13:29
Спасибо. Приду с работы протестирую, отпишусь.
Антон
22.11.2015 11:05:38
День добрый, а кто-нибудь играет в её в 16:9?
Kosmo零
22.11.2015 11:53:24
Привет. После того, как я выложил предрелизную версию, я уже не знаю кто там в нее играет и в каких режимах. Один из приватных тестеров играл в 16:9
Wehrwolfmann
16.02.2016 15:59:55
спасибо огромное за перевод! Не хотелось играть в Дримкаст-весрию, там графика жутко квадратная была, да и перевод какой-то угловатый, будто со словарём переводили))) Поставлю вашу версию и отпишусь)
Михаил
22.02.2016 15:31:33
Молодчина! Хорошее дело сделал!
Вердек
25.06.2016 12:17:52
Огромное спасибо за перевод. И не только. За перерисовку, за работу над картинками. Небеса Аркадии - одна из моих любимых игр. Затёр её до дыр на дримкасте. Специально ждал ваш перевод на кубе. Теперь буду изучать новые открытия, общаться с Пистоль, исследовать всё то, чего не было в дримовской версии. Ещё раз спасибо!
Kosmo零
25.06.2016 12:26:15
И тебе спасибо за добрые слова.Желательно шли ошибки мне на почту. Там обязательно есть опечатки, криво построенные и некрасиво звучащие фразы...
Айрат
19.08.2016 05:59:33
здравствуйте спс за перевод хотел узнать перевод версии 1.0 окончателен? или же есть версия 1.07?
Kosmo零
19.08.2016 06:17:51
Привет. Ну... у меня есть только версия 1.0 :) После нее я не выпускал никаких обновлений.
GoodBoy
04.09.2016 14:06:29
небольшая неточность в диалоге после падения лунного камня.ребят зовут ужинать, а они зовут Фину обедать ???
GoodBoy
04.09.2016 14:14:18
ну и в начальных титрах мне кажется фраза "а где сокровища там и Воздушные пираты" звучит лучше текущего варианта
Kosmo零
04.09.2016 14:16:59
Исправлю, чел, только лучше поступать так, как это написано на страничке скачивания русика - слать мне косяки на почту. Так они все лежать будут в одном месте, а иначе мне с разных источников их придется собирать. О чем-нибудь, да забуду. Я ведь не буду их применять мгновенно.
Айрат
08.09.2016 07:59:07
кто знает как в пинту на эмуляторе dolphin 5.0 играть?
Kosmo零
08.09.2016 09:23:04
Никак. Это квеста нет в кубовской версии.
Eterni
12.11.2016 19:49:34
Ну ты нереально круууут. Чувак, спасибо за перевод.Планирую написать полное прохождение по игре.
Уже почти написал полное русское прохождение антологии Grandia I-III, осталась последняя часть и возьмусь за SoAL.
Скажите, а игра, я полагаю, полностью протестирована? Не в кайф было бы напороться на непроходимую часть где-нибудь в конце игры.
Можно ли использовать сохранения в английской и в вашей переведенной версии? На случай возникновения непроходимых багов.
И, извините за совсем уж совсем нагловатый вопрос, сделали ли (или могли бы) перенести саундтрэк из дримовской на кубовскую? Это единственное в чем дримовская версия лучше кубовской и создает противоречивое ощущение с выбором между дримовской и кубовской версии.
Kosmo零
12.11.2016 22:18:13
Привет, чувак. На момент релиза игра была полностью проходима и ее прошли человек 10. Изменилось ли что-то после недавнего обновления - я не знаю. Вот ты и скажешь, если что.Сохранения подходят от PAL версии.
Kosmo零
13.11.2016 00:05:29
Ах, да, на счет звука. Этим я заниматься не буду. Слишком много чего другого надо сделать.
Eterni
13.11.2016 03:48:30
А, ну на счет музыки не страшно.Ещё раз раз спасибо за перевод, обязательно его возьму.
Zombar
29.01.2018 02:08:24
Даров, Kosmo零. Сделал 60 герц патч на твой русик. Ссылка 1
Kosmo零
29.01.2018 02:34:57
А что он делает? Да и применять его к чему (образу или русику)?
Я видел выбор 50/60 Гц только в дримовских играх.
Zombar
29.01.2018 03:13:24
Применять к образу с русиком. У меня вот кубик НТСЦ и там ПАЛ 50 игры черно-белые, а 60 цветные. Вот для консолей этот патч больше нужен конечно
Zombar
29.01.2018 03:40:22
Тут вот в чем проблема. После патча у образа идет смещение. Если останется так же, то должен подойти патч.
Offset: оригинал 25DBC0, 31AA50. У тебя 25DFC0, 31AE50
Kosmo零
29.01.2018 03:47:41
Понял. Ну я могу добавить ссыль на твой патч на страничке скачивания русификатора и описать зачем он нужен. Скажи, как тебя туда в качестве автора записать (имя, ник)?
Zombar
29.01.2018 04:52:08
Ник пиши. Новую версию соберешь проверить надо будет.
s1n
31.03.2018 03:07:45
Новый патч не совместим с Windows XP? Ругается на внутреннюю проверку. Под Win7 без проблем патчится.
Kosmo零
31.03.2018 04:31:03
Лог из консоли или скриншот ошибки в студию. Должен быть совместим.
Zombar
31.03.2018 05:43:21
Патч 60 герц на новый патч перевода Ссылка 1
Kosmo零
01.04.2018 03:16:33
Что-то нифига не понятно. В этом обновлении я не менял исполняшку, а файлы xdelta отличаются, друг от друга...
Zombar
04.04.2018 20:39:08
Ну вот так. Старый патч не ставиться. Надо IPS патч делать видать.
Kosmo零
04.04.2018 22:54:14
Ну ок, обновил ссыль.
Web hosting by Somee.com