На главную
На страницу перевода
Имя:
Каптча:Enable images to see captcha image
Email для оповещения о новых сообщениях: (*необязательно)
Текст сообщения:
Страницы доски общения: [1], 2, 3
Дмитрий
30.01.2015 22:24:26
Как насчет подсобить бета-тестом?
Kosmo零
30.01.2015 22:25:16
Спасибо, но я пока надеюсь на своих двоих тестеров. Я хочу чтобы народ играл в финальную версию, а так, если дать тебе, то надо будет дать и всем остальным.
Дмитрий
31.01.2015 04:24:41
Не вопрос. Буду ждать. Как раз хотел с сыном пройти - ему она тоже нравится, но английский...
Дмитрий
31.01.2015 05:05:13
А на какую версию образа будет ставиться патч? У меня есть PAL-европейка и NTSC-американка, но с UNDUB-патчем (титры английские, озвучка японская). На UNDUB-версию патч нельзя будет поставить?
Kosmo零
31.01.2015 05:10:40
Русификатор будет работать с любой PAL версией (хоть undub, хоть нет).
Kosmo零
31.01.2015 05:13:02
Американскую и японскую версии технически невозможно русифицировать моим патчем.
Дима
31.01.2015 07:24:02
Скорей бы ужеее)))
Kosmo零
31.01.2015 08:05:08
Я того же мнения :) В последний раз у меня была связь с тестерами около недели назад. Тогда один из них уже сбежал из Валуа в первый раз.
Дима
31.01.2015 15:29:44
какие долгие тестеры =)) уже по идеи ближе к концу должны быть ))
Kosmo零
31.01.2015 16:54:35
У всех работа, свои дела, тестят как могут.
Дмитрий
01.02.2015 05:45:22
Дима, SoA - игра долгая (я первый раз почти неделю проходил) - часов 40-50. Будем ждать, десяток лет ждали, как-нибудь месяц потерпим :)
Дима
02.02.2015 06:04:41
лан-лан. Не ругайтесь )))
Doctor
09.02.2015 06:04:38
Спасибо за ГИГАНТСКИЙ труд, я уж думал не судьба на родном языке поиграть в этот шедевр, хоть я знаю английский)) Если все же интересно, могу помочь с бета-тестом за неделю осилю без проблем, еще раз спасибо))
Kosmo零
12.02.2015 14:07:52
Я все же надеюсь на своих тестеров, однако, если от них долго не будет вестей, а сейчас, как я понимаю, никто их них не играл уже более недели, то я подумаю над публичным тестом.
Дима
13.02.2015 01:12:43
было бы супер)) альфа версия такая ))
Doctor
13.02.2015 01:46:19
SoA последний раз я прошел за 32 часа, а играю я в SoA раза 2 в год точно. Конечно, хорошо бы публичный тест, подождем-увидим ))
Дмитрий
21.02.2015 00:26:49
Жаль, что не выложили, на этих праздниках как раз бы и прошли игру, может, не всю, но большую часть. Заодно бы спокойно баги или косяки перевода заскриншотили :(
Kosmo零
21.02.2015 03:35:53
Мои тестеры подали признаки жизни, к тому же, немного изменились планы.
Теперь будет и порт перевода на дрим, но ГК версия выйдет в любом случае раньше.

Со мной связался чел, который портанет перевод на дрим, он еще и правила русского языка хорошо знает, а у меня с запятыми плохо дело.

Вот он сейчас начал просматривать все диалоги в редакторе на наличие ошибок, так что начинать новые тесты не имеет смысла, пока он не закончит.
Дмитрий
01.03.2015 01:02:11
Ну и зря. Я, например, с запятыми неплохо справляюсь еще со школы, теплой и ламповой, без подсветки в Word. Если вы боитесь, что патч тут же выложу на трекеры - тоже зря, я с уважением отношусь к труду и такой каки вам бы не сделал. Как вариант, выложите хотя бы сам текст перевода - я бы его тоже "пошерстил" - одна голова хороша, а пара-тройка лучше :)
Kosmo零
02.03.2015 00:14:46
Напиши мне в аську 218 064 576, там решим что делать.
Дмитрий
03.03.2015 12:45:07
Гмм, у меня сто лет уже аськи нет :) Вайбер, скайп. Поставлю завтра, свяжемся.
Kosmo零
03.03.2015 12:50:32
Необязательно ставить ее, ибо есть WebICQ на самом сайте аськи. Можно войти через него, другое дело, что для постоянной связи нужно что-то больше.

У меня, впринципи, есть еще джаббер и mail.ru акки.
Дима
11.03.2015 03:17:59
Скажите честно, перевода не будет ? =(
Kosmo零
14.03.2015 16:37:33
Как не будет? Не зря же я почти два года с выпученным глазами сидел и переводил. Сейчас переведено все и единственная причина, по которой перевод еще не зарелизен, это то, что его тормозят тестеры и грамотный чел, который собирался портануть его на дрим, но, мягко говоря, не очень торопится с исправлением пунктуационных ошибок, а второй грамотный чел, Дмитрий, так и не связался со мной.

Я тоже заинтересован зарелизить его как можно раньше, но сейчас нет условий для этого.

Так как я планировал релиз на первую четверть 2015 года, то у меня еще есть 15 дней... Я что-нибудь придумаю.
Дима
18.03.2015 06:20:31
Зачем тестеры тогда вообще брались, если не получается доделать работу до конца =(
Doctor
18.03.2015 08:12:22
Еще раз предлагаю помочь... Я могу пройти игру за неделю свободно, отчетность гарантирую. Договорюсь на работе, что будет на этой неделе 2.5 выходных дня + по 2-3 часа в день после работы мне по за глаза хватит. С грамотностью проблем нет, буду отсылать скрины с ошибками, что найду. На торрент не залью ибо никогда ничего не лил и нахрен не надо)) Уменя есть мыло(очень редко им пользуюсь) и акк в ВК, договоримся в лс, если все же интересует помощь... Моё мыло maks.deadman@mail.ru, сам с Приморья, Уссурийск, так что могут быть проблемы с часовыми поясами)
Kosmo零
18.03.2015 11:24:22
А играть на эмуле будешь или на консоли? Желательно, чтобы хоть кто-то прошел ее на консоли (любой). Игра запускается на вии и вии ю. На кубе не тестилась. Пройти можно на любой из этих консолей, ибо замечен странный баг с иногда изменяющимся каждую секунду текстом предметов и не ясно, это от эмуля или от перевода. В английской версии текст тоже меняется, но не так обильно.

Кстати, тут один из тестеров начал играть ударными темпами и за 3 дня продвинулся от крушения на необитаемый остров до завершения всех дел в Яфутоме.

Дима, а у тебя есть консоль?
Doctor
18.03.2015 17:15:07
К сожалению консоли у меня нет, играю на эмуле, этого бага у меня не было...странно. Кубовскую версию на дельфине я прошел до Данграла, не замечал ничего подобного =\
Kosmo零
18.03.2015 17:24:08
Ссылка 1 - вот сохраненка одного из тестеров. старая.
Попробуй сделать то, что написано.
Вещи могут не меняться, а вот имя капила точно будет написано не так.
Может от настроек зависит.
Kosmo零
18.03.2015 17:28:06
Эх, русские буквы похерились.
Загрузись с первой сохраненки.
Сразу же открой меню и Финой зайди в вещи
Наведи полоску на обычные используемые вещи
Выбери Чам чтобы дать Капилу. Обрати внимание на его имя...

Посмотри на этот ужас: Ссылка 1

Причем так не всегда, и если продать определенные предметы их списка, то он перестает так меняться.

Но, но, НО! В чистой английской версии тоже какие-то проблемы и имя Капила должно писаться неправильно.
Doctor
19.03.2015 02:36:55
У меня как-то так Ссылка 1 Ничего необычного...
Doctor
19.03.2015 02:38:23
Пробовал ровно 10 раз, пишется имя нормально
Kosmo零
19.03.2015 03:15:53
А что за версией эмуля пользуешься? Я пользуюсь 4.0-1609-х86, а нашедший это тестер 4.0-4217-x64. Мы на опенГЛ играем.
Doctor
19.03.2015 05:49:51
Ishiiruka.7670b38.x64
Kosmo零
19.03.2015 07:46:40
Хм, это какой-то неофициальный билд.
Ладно, у меня есть идея одна. Напиши мне в аську... Дима, ты тоже.
Doctor
19.03.2015 08:01:24
У меня аськи нет, ты писал, что у тебя мыло есть... давай через него
Doctor
19.03.2015 08:02:43
Зато во че делает... ;)
Kosmo零
23.03.2015 16:51:53
Игра пройдена одним из тестеров.
Разгребаю завалы скринов и делаю последние приготовления перед... не знаю чем.

Видимо, релиз будет в две стадии. Сперва тот, который не проверен грамотным челом, но проверен тестерами, а потом будет обновление вместе с версией для дрима.
Дима
24.03.2015 03:04:14
ОООО ))))) красава, осталось теперь научиться, как играть в SoAL , а то я только дримкастовскую версию 100 раз проходил, в легенды не играл из-за английского языка и ужасного звука)))
Noel
25.03.2015 06:29:12
Совершенно случайно на рутрекере наткнулся на ссылку на этот сайт и проект перевода. Классное дело делаете, господа! Интересно узнать, что вас на него сподвигло. Аркадия это одна из любимейших РПГ, и очень круто что вы именно на ГК версию перевод сделали. Так как она там лучше, есть андаб. Эмуляторы ГК/ВИИ равзиваются громадным темпом и давно Дримовские превосходят, и вообще все классно просто. В принципе да, игралось неплохо даже на переводе вектора том старом, но если вы и вправду сами с нуля все сделали - дак это просто великолепно. Вдруг надо будет финансовая помощь - пишите. Также вопрос - а вы не думали также о переводе других ГК/ВИИ РПГшек? Например серию Fire Emblem
Noel
25.03.2015 06:47:06
Кстати UNDUB только на NTSC версию, и обычно NTSC версии лучше, так как имеют частоту обновления экрана выше и еще некоторые фишки. Ах да, и отличий в ГК версии от ДРимовской и вправду много, об этом много инфы на Вики.
Kosmo零
25.03.2015 12:20:41
Привет.

Ну, это мое детство, я фан дрима, нравятся на нем многие игры и этот перевод - моя дань памяти отличной игре с дрима, хоть она уже и не совсем на дриме...

Я уже начал перевод Fatal Frame 2 Wii Edition, но не думаю что это то, о чем вы справшивали. Пока других планов на переводы нет.

По техническим причинам мой русик будет ставиться только на PAL версию, если ничего не изменится в ближайшем будущем. Есть возможность сделать русик для любой версии, включая японскую, но на это надо много времени, а у меня пока его нет.

Перевод действительно сделан с нуля, а над переводами дримовских версий, действительно, только ржать можно, будто бы школьники переводили и коверкали смысл фраз от непонимания оного.

Финансовая помощь не нужна, я это делал просто потому что захотелось, а не для денег, но спасибо за предложение.
Noel
25.03.2015 14:17:59
да уж, я как фанатик РПГ еще с 3DO знаю, о чем вы ) Переводы ФФ8, Легенды о Драконе, Аркадии, ФФ10, ФФ12, Ксеносаг, и так далее далее ужасают. Но мы же все равно играли ) И для нас это был волшебный новый мир. А музыка из РПГ какая шикарная ))
Kosmo零
26.03.2015 13:11:22
Noel, меня за компом не было, когда ты мне писал. В общем, я не против, свяжись со мной еще как-нибудь по возможности.
anborshow
30.03.2015 13:57:44
Metafalica, спасибо за труды, предвкушение зашкалиает просто), советую где-нибудь на видном месте написать номер кошелька вебмани или яндекс денег, чтобы народ благодарил за труд. Я точно кину энную сумму.
Kosmo零
30.03.2015 16:21:13
anborshow, пожалуйста. Донат конечно хорошо, но не для этого проекта.

И ребята, извините, но сегодня хоть уже и конец первой четверти 2015 года, но релиза не будет.

Со мной связался действительно крутой и грамотный чел (Noel), который взялся за исправление ошибок в тексте и за два дня сделал больше, чем предыдущий чел сделал за месяц. Такими темпами, надеюсь, весь текст будет проверен через неделю.

Еще благодаря FoX удалось реализовать другой способ вставки переведенного текста в игру и поэтому ее надо будет тестить снова, ибо этот способ сохранения текста более опасен в плане зависаний, чем предыдущий, но дает больше места под фразы, и где раньше было "Пли!" из-за ограничений, теперь стало "Огонь!" и т.д.

Собственно, вам и предлагаю стать тестерами следующей версии, которая, надеюсь, будет примерно через неделю, если Noel не сбавит обороты.
Дмитрий
01.04.2015 03:16:23
Ну значит, ждем еще :) А то я так замотался, что и про обещание связаться вспомнил только к концу месяца. не, я не тормоз :)
Kosmo零
03.04.2015 07:35:37
Новая версия может быть собрана в любое время, так как правки текстов завершены. Пишите мне в аську те, кто хочет тестить.
kotta
02.05.2015 14:34:42
А будет возможность здесь скачать готовый образ?
Kosmo零
02.05.2015 15:17:46
Нет, здесь будет только русификатор.
Web hosting by Somee.com