Дмитрий 30.01.2015 22:24:26 | Как насчет подсобить бета-тестом? |
Kosmo零 30.01.2015 22:25:16 | Спасибо, но я пока надеюсь на своих двоих тестеров. Я хочу чтобы народ играл в финальную версию, а так, если дать тебе, то надо будет дать и всем остальным. |
Дмитрий 31.01.2015 04:24:41 | Не вопрос. Буду ждать. Как раз хотел с сыном пройти - ему она тоже нравится, но английский... |
Дмитрий 31.01.2015 05:05:13 | А на какую версию образа будет ставиться патч? У меня есть PAL-европейка и NTSC-американка, но с UNDUB-патчем (титры английские, озвучка японская). На UNDUB-версию патч нельзя будет поставить? |
Kosmo零 31.01.2015 05:10:40 | Русификатор будет работать с любой PAL версией (хоть undub, хоть нет). |
Kosmo零 31.01.2015 05:13:02 | Американскую и японскую версии технически невозможно русифицировать моим патчем. |
Дима 31.01.2015 07:24:02 | Скорей бы ужеее))) |
Kosmo零 31.01.2015 08:05:08 | Я того же мнения :) В последний раз у меня была связь с тестерами около недели назад. Тогда один из них уже сбежал из Валуа в первый раз. |
Дима 31.01.2015 15:29:44 | какие долгие тестеры =)) уже по идеи ближе к концу должны быть )) |
Kosmo零 31.01.2015 16:54:35 | У всех работа, свои дела, тестят как могут. |
Дмитрий 01.02.2015 05:45:22 | Дима, SoA - игра долгая (я первый раз почти неделю проходил) - часов 40-50. Будем ждать, десяток лет ждали, как-нибудь месяц потерпим :) |
Дима 02.02.2015 06:04:41 | лан-лан. Не ругайтесь ))) |
Doctor 09.02.2015 06:04:38 | Спасибо за ГИГАНТСКИЙ труд, я уж думал не судьба на родном языке поиграть в этот шедевр, хоть я знаю английский)) Если все же интересно, могу помочь с бета-тестом за неделю осилю без проблем, еще раз спасибо)) |
Kosmo零 12.02.2015 14:07:52 | Я все же надеюсь на своих тестеров, однако, если от них долго не будет вестей, а сейчас, как я понимаю, никто их них не играл уже более недели, то я подумаю над публичным тестом. |
Дима 13.02.2015 01:12:43 | было бы супер)) альфа версия такая )) |
Doctor 13.02.2015 01:46:19 | SoA последний раз я прошел за 32 часа, а играю я в SoA раза 2 в год точно. Конечно, хорошо бы публичный тест, подождем-увидим )) |
Дмитрий 21.02.2015 00:26:49 | Жаль, что не выложили, на этих праздниках как раз бы и прошли игру, может, не всю, но большую часть. Заодно бы спокойно баги или косяки перевода заскриншотили :( |
Kosmo零 21.02.2015 03:35:53 | Мои тестеры подали признаки жизни, к тому же, немного изменились планы. Теперь будет и порт перевода на дрим, но ГК версия выйдет в любом случае раньше.
Со мной связался чел, который портанет перевод на дрим, он еще и правила русского языка хорошо знает, а у меня с запятыми плохо дело.
Вот он сейчас начал просматривать все диалоги в редакторе на наличие ошибок, так что начинать новые тесты не имеет смысла, пока он не закончит. |
Дмитрий 01.03.2015 01:02:11 | Ну и зря. Я, например, с запятыми неплохо справляюсь еще со школы, теплой и ламповой, без подсветки в Word. Если вы боитесь, что патч тут же выложу на трекеры - тоже зря, я с уважением отношусь к труду и такой каки вам бы не сделал. Как вариант, выложите хотя бы сам текст перевода - я бы его тоже "пошерстил" - одна голова хороша, а пара-тройка лучше :) |
Kosmo零 02.03.2015 00:14:46 | Напиши мне в аську 218 064 576, там решим что делать. |
Дмитрий 03.03.2015 12:45:07 | Гмм, у меня сто лет уже аськи нет :) Вайбер, скайп. Поставлю завтра, свяжемся. |
Kosmo零 03.03.2015 12:50:32 | Необязательно ставить ее, ибо есть WebICQ на самом сайте аськи. Можно войти через него, другое дело, что для постоянной связи нужно что-то больше.
У меня, впринципи, есть еще джаббер и mail.ru акки. |
Дима 11.03.2015 03:17:59 | Скажите честно, перевода не будет ? =( |
Kosmo零 14.03.2015 16:37:33 | Как не будет? Не зря же я почти два года с выпученным глазами сидел и переводил. Сейчас переведено все и единственная причина, по которой перевод еще не зарелизен, это то, что его тормозят тестеры и грамотный чел, который собирался портануть его на дрим, но, мягко говоря, не очень торопится с исправлением пунктуационных ошибок, а второй грамотный чел, Дмитрий, так и не связался со мной.
Я тоже заинтересован зарелизить его как можно раньше, но сейчас нет условий для этого.
Так как я планировал релиз на первую четверть 2015 года, то у меня еще есть 15 дней... Я что-нибудь придумаю. |
Дима 18.03.2015 06:20:31 | Зачем тестеры тогда вообще брались, если не получается доделать работу до конца =( |
Doctor 18.03.2015 08:12:22 | Еще раз предлагаю помочь... Я могу пройти игру за неделю свободно, отчетность гарантирую. Договорюсь на работе, что будет на этой неделе 2.5 выходных дня + по 2-3 часа в день после работы мне по за глаза хватит. С грамотностью проблем нет, буду отсылать скрины с ошибками, что найду. На торрент не залью ибо никогда ничего не лил и нахрен не надо)) Уменя есть мыло(очень редко им пользуюсь) и акк в ВК, договоримся в лс, если все же интересует помощь... Моё мыло maks.deadman@mail.ru, сам с Приморья, Уссурийск, так что могут быть проблемы с часовыми поясами) |
Kosmo零 18.03.2015 11:24:22 | А играть на эмуле будешь или на консоли? Желательно, чтобы хоть кто-то прошел ее на консоли (любой). Игра запускается на вии и вии ю. На кубе не тестилась. Пройти можно на любой из этих консолей, ибо замечен странный баг с иногда изменяющимся каждую секунду текстом предметов и не ясно, это от эмуля или от перевода. В английской версии текст тоже меняется, но не так обильно.
Кстати, тут один из тестеров начал играть ударными темпами и за 3 дня продвинулся от крушения на необитаемый остров до завершения всех дел в Яфутоме.
Дима, а у тебя есть консоль? |
Doctor 18.03.2015 17:15:07 | К сожалению консоли у меня нет, играю на эмуле, этого бага у меня не было...странно. Кубовскую версию на дельфине я прошел до Данграла, не замечал ничего подобного =\ |
Kosmo零 18.03.2015 17:24:08 | Ссылка 1 - вот сохраненка одного из тестеров. старая. Попробуй сделать то, что написано. Вещи могут не меняться, а вот имя капила точно будет написано не так. Может от настроек зависит. |
Kosmo零 18.03.2015 17:28:06 | Эх, русские буквы похерились. Загрузись с первой сохраненки. Сразу же открой меню и Финой зайди в вещи Наведи полоску на обычные используемые вещи Выбери Чам чтобы дать Капилу. Обрати внимание на его имя...
Посмотри на этот ужас: Ссылка 1
Причем так не всегда, и если продать определенные предметы их списка, то он перестает так меняться.
Но, но, НО! В чистой английской версии тоже какие-то проблемы и имя Капила должно писаться неправильно. |
Doctor 19.03.2015 02:36:55 | У меня как-то так Ссылка 1 Ничего необычного...
|
Doctor 19.03.2015 02:38:23 | Пробовал ровно 10 раз, пишется имя нормально |
Kosmo零 19.03.2015 03:15:53 | А что за версией эмуля пользуешься? Я пользуюсь 4.0-1609-х86, а нашедший это тестер 4.0-4217-x64. Мы на опенГЛ играем. |
Doctor 19.03.2015 05:49:51 | Ishiiruka.7670b38.x64 |
Kosmo零 19.03.2015 07:46:40 | Хм, это какой-то неофициальный билд. Ладно, у меня есть идея одна. Напиши мне в аську... Дима, ты тоже. |
Doctor 19.03.2015 08:01:24 | У меня аськи нет, ты писал, что у тебя мыло есть... давай через него |
Doctor 19.03.2015 08:02:43 | Зато во че делает... ;) |
Kosmo零 23.03.2015 16:51:53 | Игра пройдена одним из тестеров. Разгребаю завалы скринов и делаю последние приготовления перед... не знаю чем.
Видимо, релиз будет в две стадии. Сперва тот, который не проверен грамотным челом, но проверен тестерами, а потом будет обновление вместе с версией для дрима. |
Дима 24.03.2015 03:04:14 | ОООО ))))) красава, осталось теперь научиться, как играть в SoAL , а то я только дримкастовскую версию 100 раз проходил, в легенды не играл из-за английского языка и ужасного звука))) |
Noel 25.03.2015 06:29:12 | Совершенно случайно на рутрекере наткнулся на ссылку на этот сайт и проект перевода. Классное дело делаете, господа! Интересно узнать, что вас на него сподвигло. Аркадия это одна из любимейших РПГ, и очень круто что вы именно на ГК версию перевод сделали. Так как она там лучше, есть андаб. Эмуляторы ГК/ВИИ равзиваются громадным темпом и давно Дримовские превосходят, и вообще все классно просто. В принципе да, игралось неплохо даже на переводе вектора том старом, но если вы и вправду сами с нуля все сделали - дак это просто великолепно. Вдруг надо будет финансовая помощь - пишите. Также вопрос - а вы не думали также о переводе других ГК/ВИИ РПГшек? Например серию Fire Emblem |
Noel 25.03.2015 06:47:06 | Кстати UNDUB только на NTSC версию, и обычно NTSC версии лучше, так как имеют частоту обновления экрана выше и еще некоторые фишки. Ах да, и отличий в ГК версии от ДРимовской и вправду много, об этом много инфы на Вики. |
Kosmo零 25.03.2015 12:20:41 | Привет.
Ну, это мое детство, я фан дрима, нравятся на нем многие игры и этот перевод - моя дань памяти отличной игре с дрима, хоть она уже и не совсем на дриме...
Я уже начал перевод Fatal Frame 2 Wii Edition, но не думаю что это то, о чем вы справшивали. Пока других планов на переводы нет.
По техническим причинам мой русик будет ставиться только на PAL версию, если ничего не изменится в ближайшем будущем. Есть возможность сделать русик для любой версии, включая японскую, но на это надо много времени, а у меня пока его нет.
Перевод действительно сделан с нуля, а над переводами дримовских версий, действительно, только ржать можно, будто бы школьники переводили и коверкали смысл фраз от непонимания оного.
Финансовая помощь не нужна, я это делал просто потому что захотелось, а не для денег, но спасибо за предложение. |
Noel 25.03.2015 14:17:59 | да уж, я как фанатик РПГ еще с 3DO знаю, о чем вы ) Переводы ФФ8, Легенды о Драконе, Аркадии, ФФ10, ФФ12, Ксеносаг, и так далее далее ужасают. Но мы же все равно играли ) И для нас это был волшебный новый мир. А музыка из РПГ какая шикарная )) |
Kosmo零 26.03.2015 13:11:22 | Noel, меня за компом не было, когда ты мне писал. В общем, я не против, свяжись со мной еще как-нибудь по возможности. |
anborshow 30.03.2015 13:57:44 | Metafalica, спасибо за труды, предвкушение зашкалиает просто), советую где-нибудь на видном месте написать номер кошелька вебмани или яндекс денег, чтобы народ благодарил за труд. Я точно кину энную сумму. |
Kosmo零 30.03.2015 16:21:13 | anborshow, пожалуйста. Донат конечно хорошо, но не для этого проекта.
И ребята, извините, но сегодня хоть уже и конец первой четверти 2015 года, но релиза не будет.
Со мной связался действительно крутой и грамотный чел (Noel), который взялся за исправление ошибок в тексте и за два дня сделал больше, чем предыдущий чел сделал за месяц. Такими темпами, надеюсь, весь текст будет проверен через неделю.
Еще благодаря FoX удалось реализовать другой способ вставки переведенного текста в игру и поэтому ее надо будет тестить снова, ибо этот способ сохранения текста более опасен в плане зависаний, чем предыдущий, но дает больше места под фразы, и где раньше было "Пли!" из-за ограничений, теперь стало "Огонь!" и т.д.
Собственно, вам и предлагаю стать тестерами следующей версии, которая, надеюсь, будет примерно через неделю, если Noel не сбавит обороты. |
Дмитрий 01.04.2015 03:16:23 | Ну значит, ждем еще :) А то я так замотался, что и про обещание связаться вспомнил только к концу месяца. не, я не тормоз :) |
Kosmo零 03.04.2015 07:35:37 | Новая версия может быть собрана в любое время, так как правки текстов завершены. Пишите мне в аську те, кто хочет тестить. |
kotta 02.05.2015 14:34:42 | А будет возможность здесь скачать готовый образ? |
Kosmo零 02.05.2015 15:17:46 | Нет, здесь будет только русификатор. |