На главную
На страницу перевода
Имя:
Каптча:Enable images to see captcha image
Email для оповещения о новых сообщениях: (*необязательно)
Текст сообщения:
Ne0
08.02.2017 11:30:27
Привет) как успехи?)
ZidaneTri
10.02.2017 11:23:53
Полностью переведён сюжет, осталось вставить в игру.
Перевод системных текстов, фраз NPC и всего такого прочего готов.
Про текстуры надо спрашивать у Космо.
Zidane Tri
10.02.2017 11:25:05
Упс, перевод системных текст НЕ готов. Выдаю желаемое за действительное)
Shadi
17.02.2017 09:59:42
Привет. а где ваши кошельки на поддержку проекта?
Ne0
20.02.2017 03:01:50
Космо, как успехи?
Kosmo零
22.02.2017 03:48:43
Ne0, привет. Ну, успехи собственно так, как и написал ZidaneTri. На 23 февраля + 4 дня будем текстуры дружно переводить, а потом перерисовывать.

Shadi, они спрятаны, ибо смысла от них все равно нет. Тут уже человек 5 спрашивали и даже говорили, что поддержут, но когда я создал кошельки и провисели они месяца 3, на них ни рубля не поступило. Да и вообще, у меня работа есть.
Ne0
04.03.2017 10:44:11
Ребят привет как успехи?)
Darthtull
07.03.2017 11:08:50
После прохождения DQ8 захотел пройти еще что-нибудь от этой студии и очень негодовал, узнав, что их(по версии многих) лучшую игру невозможно пройти на полном русском и тут вдруг натыкаюсь на вас) Радует, что есть энтузиасты, переводящие старинные игры с не самой популярной в стране приставки, добра вам) Как идут дела?)
ZidaneTri
07.03.2017 17:28:46
TL;DR: перевод идёт, но медленно, бросать никто не будет, ждать минимум через год.

На 8 марта 2017 года дела по переводу обстоят так:
-Сюжетная часть полностью переведена и наполовину вычитана. Нужно завершить вычитку и вставить в игровые файлы.
-Перевод всего остального (фразы NPC, предметы, имена, различные меню) еще очень далёк от завершения, на данный момент сделано процентов 10. Само собой, вычитки никакой не было, хоть нужна она и не везде.
После окончания перевода надо будет попробовать вставить его в образ игры, и если где-то будут косяки, значит, придётся перевод оптимизировать. Потом еще будет тестирование и снова правка косяков.
Теперь о сроках.
Сейчас перевожу я один, а поскольку я сейчас в финальной фазе студенческой жизни (последняя сессия+диплом+поступление в магистратуру), свободного времени у меня практически нет. Я стараюсь переводить каждый день по чуть-чуть, но плотно за перевод я возьмусь только, пожалуй, в середине июля. Бросать это дело я ни в коем случае не собираюсь и буду переводить до победного
Второй переводчик закончил с сюжетной частью и дистанцировался от перевода. Будет ли он продолжать работу над ним - я без понятия)
В общем, примерный - ПРИМЕРНЫЙ срок окончания первого этапа перевода - где-то январь следующего года. О любых крупных подвижках будет сообщаться тут.
Ne0
11.03.2017 08:43:57
ZidaneTri Nooooooooooooooooooooo
darthtull
28.03.2017 15:13:26
Будем ждать...
racsefon
28.03.2017 16:42:48
Просто спасибо за то что есть такие хорошие люди!Удачи.
Darthtull
27.04.2017 13:11:51
Есть какие-либо продвижения за 1.5 месяца?
Ne0
06.05.2017 12:26:04
Ребят живые есть?
Kosmo零
18.05.2017 02:33:19
Живы все. Работа идет. Постоянно отписываться что она идет нет смысла.
Ne0
19.05.2017 16:35:54
Ну так прогресс надо публиковать. Народ то заходит посмотреть что нового.
Kosmo零
20.05.2017 00:53:00
Ne0, тебе один из переводчиков написал примерный срок окончания работ и что о крупных подвижках будет сообщаться тут.
Видимо их не было. Постоянно спамить здесь, что переведено +200 фраз всем лень.
Ne0
29.08.2017 09:06:47
Лето закончилось, какие новости?
Kosmo零
29.08.2017 09:18:43
Никаких продвижений по тексту и текстурам нет.
Сам я занят паразиткой и сейчас не могу исправить эту ситуацию.
darthtull
24.09.2017 17:54:22
Отпишитесь, если что-то изменится пожалуста
Kosmo零
24.09.2017 23:04:52
Вроде как продолжился перевод системных текстов. Некоторые файлики меняются примерно раз в 3 дня.
yorikbad
12.10.2017 16:05:12
Давно хотел заценить игру,готов был играть на английском, но хочется с куда большим комфортом. Надеюсь, доживу до перевода. Удачи, ребята!
Web hosting by Somee.com