setiropan 03.05.2018 11:48:17 | Вопрос.Игра-то хоть переводится? |
Kosmo零 08.05.2018 06:57:21 | Вроде как да (с недавних пор). Сам я для этой игры ни рисовать, ни переводить не буду. Я обеспечил техническую возможность перевода одному челу, который очень хотел ее перевести. Он уже залил текст на нотабеноид, вроде даже нашел где-то переведенный сюжетный текст и сейчас переносить его. Текстур для перерисовки не так много. |
setiropan 20.05.2018 11:29:41 | Нашёл переводчика говорит через месяц будет готово. |
Kosmo零 20.05.2018 12:46:47 | Текст - возможно... а на счет перевода в целом - сильно сомневаюсь. |
setiropan 22.05.2018 11:45:47 | Пожалуй соглашусь с тобой. |
troglodit 18.10.2018 07:39:31 | продвигается помаленичку я доволен :) |
d30n 08.11.2018 06:52:42 | А на какую платформу будет перевод? |
Kosmo零 15.11.2018 12:06:44 | Для Wii... |
Лютик 10.12.2018 06:00:55 | Кстати, а что ты думаешь о игре Enternal darkness? Вроде годный хоррор для куба, а перевода нет. |
Kosmo零 13.12.2018 22:52:38 | Прошел я ее месяца 2 назад... достойной перевода мне эта игра не показалась. Какой-то набор слабо связанных между собой эпизодов. Не страшная. Но вздрогнул один раз при первом обследовании ванной :)
Не то, чтобы игра совсем плохая, мне было интересно, чем все закончится, но возиться с ней не хочу. |
Лютик 14.12.2018 23:01:44 | Кстати, а почему у тебя уклон именно больше в Нинтендо? На ПС2 же есть оригинальные 3 части фатал фрейм с так-себе переводом. |
Kosmo零 14.12.2018 23:08:50 | Да я думал уже на счет тех частей... с первой фигово, что там вообще нет субтитров, чтоб их переводить. Вторая уже переведена для Wii. Третью хочется перевести, но мне бы закончить переводы того, что начал.
А так на вии почти все стандартно устроено и легко переводить. Текстуры обычно в одном формате. Остается только с текстом разобраться. Для сравнения, для перевода Wii игр хватает 2 - 3 прог, а для перевода Parasite Eve 2 с PS1 понадобилось их около 20 (я уже со счета сбился). |
troglodit 16.12.2018 07:52:17 | переводи для wii нафиг тебе эти заморочки :) |
Alex 03.01.2019 09:51:52 | Внесу свои пять копеек насчёт первой Fatal Frame. Почему бы не перевести тот текст и графику, что есть в игре. Быть может кто и возьмётся озвучить, но тогда уже был бы качественный текстовый перевод, на который можно делать озвучку. |
Kosmo零 03.01.2019 12:15:18 | Я лет 10 назад играл в первую часть. Вроде ж пираты более-менее прилично перевели менюшки... а больше там и нечего переводить... |
GabbasNK 02.03.2019 02:05:53 | У первой части есть субтитры. Правда на других языках, не на английском :)
Ссылка 1 |
Greengh0st 27.04.2019 07:58:52 | Привет, аська сдохла, где с тобой можно теперь переписываться? |
Kosmo零 27.04.2019 08:02:10 | Привет. Ну у меня есть аська (по-прежнему рабочая через миранду нг или офф. клиент), джаббер, мейл агент, скайп, дискорд, телеграм. Пиши, в чем тебе общаться удобнее. |
dimon8x 08.08.2019 08:27:44 | На PS3 перевод можно ли портировать? И какая версия качественнее: на PS3 или Wii? |
Kosmo零 08.08.2019 08:33:32 | Портированием я точно не буду заниматься. Тут хотя бы Wii версию допилить. На счет того, какая качественнее не могу сказать, ибо я проходил только Wii версию. Переводится именно она, потому что для нее есть готовые инструменты испанцев. |
Лютик 29.10.2019 12:56:04 | Kosmo零, На ПС3 есть игра siren blood course, её не хотел бы перевести? Текста там вроде немного, и хоррор довольно таки оригинальный. На ПК норм эмулируется. |
Kosmo零 27.11.2019 00:36:44 | Эм, я о такой не знаю, но рано или поздно поиграю, вот тогда и будет видно. Вдруг она мне понравится сильно... Я любитель жути. |
Лютик 28.07.2020 06:21:57 | Перевод к следующему году ждать? Не думал ли ты переводить для вий игру trauma center? |
Kosmo零 29.07.2020 02:31:48 | Когда ждать ЭТОТ перевод, я даже предположить не могу. Текст переводила знакомая моего знакомого, которая перевела его весь и забила, и знакомый, похоже, забил. У меня нет доступа к переведенному тексту, и что там с ним я вообще не знаю...
Очевидно одно, что релиз будет не раньше Rogue Galaxy... |
Максим 28.11.2020 10:07:39 | Здравствуйте. Спасибо за перевод Паразитки 2. Охото чтобы появился хороший перевод игры Breath of Fire 4. Что есть почти всё на английском. Игра культовая. Огромная просьба к Вам и фанатам этой игры сделать норм перевод! Больше не к кому обратиться. Спасибо за то что Вы делаете! |
Kosmo零 30.11.2020 02:29:00 | Привет. Лучше попытаться найти переводчика для ViT. У него вон даже текст русский в игре отображается, только переводить некому. Ссылка 1
А мне бы... хотя бы... rogue galaxy допилить. |
Greengh0st 24.02.2021 04:09:44 | Привет, свяжись со мной, я вынул текст, но он полностью не отредактирован, но можно собрать тестовый билд. |
Kosmo零 24.02.2021 04:15:05 | Привет. А как связаться? Твою почту я не знаю, а в ВК меня нет. Зашли мне текст на почту labszeroСОБАКЕНgmailТОЧКАcom. |
Лютик 16.04.2021 04:32:26 | Я сейчас деад спейс 2 прохожу, а потом собираюсь extractions, если надо тестовый билд на ошибки проверить можете мне скинуть. |
Kosmo零 16.04.2021 04:52:44 | Нету тестового билда, ваще ничего нет ) |
Лютик 16.04.2021 17:04:25 | А в группе у них написано редактура 65%. |
Лютик 16.04.2021 17:06:49 | А, это с мая 2019 65%. |
Лютик 25.04.2021 15:06:14 | А сложно ли найти текст и текстуры в игре, а также шрифт перерисовать? А то хочется перевести Luigi mansion которая на геймкуб. Но в ромхакинге и программировании я не разбираюсь. |
Kosmo零 25.04.2021 22:56:27 | Для каждой игры это индивидуально. Если ни что из перечисленного не запаковано, то найти легко. Бывает, что вообще все запаковано (так оказалось в Arc Rise Fantasia, которую я хотел перевести, но отказался). Но даже если найти все, нужны еще инструменты для перевода, которые кто-то должен сделать. Переводить в хекс редакторе не вариант. |
FF4 21.09.2021 21:44:01 | Привет. Готов помочь с переводом (текст, текстуры) и тестированием, если нужно, конечно ;-) |
Kosmo零 21.09.2021 23:15:17 | Привет. Было бы еще в чем переводить (тулзы). Но ты все же напиши мне на почту zerolabs yandex ru, может свяжусь, когда дойдет дело. |
Kosmo零 22.09.2021 01:40:49 | Оу, так ты про Dead Space. а я прочитал имя FF4 и решил что речь о фатал фрейме 4. Ну... тогда точно напиши мне на почту. Мне надо будет узнать, в каком состоянии текст сейчас и попробовать раздобыть его самую актуальную версию, если нихрена не делается. |